我被BS 了~TimNew
------------
Release your passion
To Realize your potential
------------
Release your passion
To Realize your potential
2010/4/24 Maybach <mjhbupt@gmail.com>
童话那个必须知道啊…Sent from my BlackBerry.
From: 米良 <timnew.wti@gmail.com>Date: Sat, 24 Apr 2010 10:37:59 +0800Subject: [☭脑瘫党群☭][14502] 光良专辑中英文名 对照搞到一张光良发布Asia Pasific区域发布的 伴奏版的《约定》,结果发现歌名全部是英文的于是开始翻译工作~见到一首歌叫做Fairy Tail~?妖精的尾巴~光良有这首歌?于是开始Google~结果怎么都找不着~算了就这么翻译吧~正要关一堆搜索结果的时候偶然看到一个网页上写着:Fairy Tale~囧~突然发现把单词看错了~Fairy Tale~妖精的故事?好像也没有这首歌啊!Google一下~囧了~Fairy Tale=童话~~~~于是我被汗死~有几首歌实在麻烦,由于又是伴奏,只能完全听音乐回忆歌名和歌词~还算我对光良的歌都比较熟悉~不然肯定被郁闷死~顺便公布一个列表:Agreement = 约定All is you = 都是你Courage = 勇气Hugs Me = 拥抱我Loves = 恋I wait for you = 我等你All is you = 都是你Fairy Tale = 童话First = 第一次Palm=掌心(原来Palm是这个意思!才知道)Infers you = 想见你(呃~这个名字困扰了我半天,是听词想词才搞定的)Oversensitive = 多心(虽然很贴切,但是也把我玩了半天才搞定~)Each Time Shouts you = 每一次喊你(这。。。也忒直白了点~)Was you Changed = 是你变了吗Sad Subway = 伤心地铁If you also Love me = 如果你还爱我(我怎么都觉得时态不对啊?字面的意思应该是“如果你也爱我才对”~)Ray of Light = 光芒The World Shines Because of Love = 世界因愛發光Having you beside me = 有你在身旁Wu Yin Liang Pin x 2 = 無印良品 x 2 (囧~汉语拼音)Thinking Too Much = 胡思亂想The three of us = 3 人行Wanna See You = 想見你Take Care Michael & Victor - 95-99 - Farewell Compilation = 珍重無印良品 - 95-99 分手紀念精選集,10 Golden Years in Hong Kong Rock Records - Michael & Victor = 滾石香港黃金十年 】光良品冠精選The Threesome : The Movie = 三人行音樂電影Summer Holiday = 夏日麼麼茶BTS = 愛情靈藥Like A Hero = 英勇戰士俏姑娘Purple Mirage = 紫色梦幻White Romance = 白色戀曲A Change of Fate = 時來運轉Good Luck,Angel = 王牌天使Love Storm = 狂愛龍捲風Wintry Night 2 = 寒夜續曲Mr. Wing ~ a romantic rhapsody = 幸運兒
TimNew
------------
Release your passion
To Realize your potential
Posted via email from 米良的草窝
没有评论:
发表评论